Loading...
アイコン

Eterknity

チャンネル登録者数 2.14万人

1.7万 回視聴 ・ 272いいね ・ 2025/05/10 にライブ配信

1-Hour Ad-free Quiet French Songs | Canadian Poem “Ne M’oubliez Pas” & “Source Et Cœur” | Calm Your Heart | Harp, Violin, Piano Music
1시간 광고 없는 조용한 프랑스 노래 | 마음을 진정시키세요 | 하프, 바이올린, 피아노 음악 | 고대 캐나다 시
1時間広告なしの静かなフランス語の歌 | 心を落ち着かせる | ハープ、バイオリン、ピアノ音楽 | 古代カナダの詩
《記憶依然》雖然溫柔且堅定,但也帶着淡淡的傷感。記憶或許是存在最大的慰藉,然而詩人更在意的是:自己是否被記得。於是我選了詩人 Pamphile LeMay 的《記在心泉》作為回應詩。記憶能否留存,關鍵不在時間長短,而在於一顆心是否願意記住——心如泉水,能否不枯,全憑內裡的愛。泉水若離開柔軟的蘆葦,流入乾涸的沙地,終將被吞沒;心若走入遺忘的荒漠,再深的感情也會被吸乾。反之亦然——別離開溫柔的愛,只要不讓悲傷吞沒,一切都會記着。這種若得若失的感覺,應該很適合 Françoise Hardy 的風格:帶點懷舊,溫柔中有堅韌。我試着配上現代流行的 lofi 音質,希望您會喜歡我對《記憶依然》的回答!
Though “Ne M’oubliez Pas” is gentle and steadfast, it carries a quiet sadness—while memory brings comfort, the poet longs not to be forgotten. I chose Pamphile LeMay’s “Source Et Cœur” in reply: memory lives not through time, but through the heart’s willingness to remember. Like a spring that dries in barren sand, love fades in forgetfulness—but endures where the heart still holds it. This sense of loss and longing felt right in the nostalgic style of Françoise Hardy, paired with modern lofi tones. I hope you enjoy my answer to “Ne M’oubliez Pas”.
#frenchmusic #quietmusic #canada



I have the rights and ownership of the songs used in this video. Use of the songs without permission is prohibited.
Each video typically takes at least 3 days to create, including: selecting well-written poems with rhythmic flow and musicality; analyzing the selected poem to determine the appropriate matching music genres; creating songs and images; editing the video and audio; and translating the poems into Chinese. Reuploading or redistributing this video without permission is not allowed. All rights reserved.

コメント

コメントを取得中...

コントロール
設定

使用したサーバー: watawatawata